(gesprochen von Bud Luckey, deutsche Synchronstimme: Tilo Schmitz)I-Aah ist jedermanns geliebter und ein köstlich trübseliger Esel. I-Aah selbst findet sich nicht schwermütig – er hat nur niedrige Erwartungen.
Er wäre wahrscheinlich schockiert – und womöglich auch ein wenig enttäuscht –, wenn er erfahren würde, dass er bei WINNIE PUUH im Rampenlicht steht.
Der leitende Animator Randy Haycock verdeutlicht es: „I-Aah spielt in diesem Film eine bedeutende Rolle, mehr als in den anderen Filmen.Schließlich kreist die Handlung um die Tatsache, dass er seinen Schwanz verloren hat und alle ihm dabei helfen, einen neuen zu finden.“
I-Aah ist nicht unbedingt ein Optimist, aber manchmal zeigt selbst er Spuren guter Laune – freundliche Gesten seiner Freunde oder das Herumkauen auf Disteln scheinen seine typischerweise düstere Stimmung etwas zu heben. Trotz seiner gelangweilten Einstellung hat I-Aah viele Herzen erobert.
„Ich finde, gerade die Tatsache, dass er nicht weiß, dass er lustig ist, macht I-Aah so lustig", gesteht Hancock.
I-Aahs deutsche Synchronstimme ist Tilo Schmitz, im Original spricht den Miesepeter der erfahrene Trickzeichner/Figurendesigner Bud Luckey, der schon an TOY STORY („Toy Story“, 1995), DIE MONSTER AG („Monsters. Inc. “, 2001), FINDET NEMO („Finding Nemo“, 2003) und der TV-Serie „Sesame Street“ gearbeitet und den Pixar-Kurzfilm VON DER WOLLE („Boundin‘“, 2003) inszeniert hatte, der ihm eine Oscar®-Nominierung einbrachte. Luckey verkörpert die Seele dieser tragischen Figur perfekt, doch für ihn ist I-Aah einfach ein entspannter Kerl. „Er ist ein bisschen antriebsschwach, aber seine Freunde kümmern sich um ihn.“
- Auch wenn I-Aah sonst kein Spaßvogel ist: Das Distelessen bereitet ihm Freude.
- A. A. Milne beschrieb ihn als „alten, grauen Esel“, doch der trübsinnige I-Aah ist bei den Zuschauern seit langem ein heiß geliebter Favorit.
- Filmzitat: „Würde zu gerne ,Ja‘ sagen, geht aber nicht.“
©images Disney
> Who`s who bei Winnie Pooh (Übersicht)> Alle Beiträge hier im Blog zu Winnie Pooh